spacer
Mappa del sito Soget
 
   
 
 

 

Traduzione per le aziende

Per Soget la Qualità è norma: siamo certificati UNI EN ISO 9001 e UNI EN 15038

ISO 9001 MARCHIO QUALITA'

Compatibilità a 360°

SOGET dispone di tutte le tecnologie per gestire autonomamente progetti multilingue o affiancarsi al cliente condividendone le risorse:

traduzione DTP in tutte le linguee impaginazione in
tutti i formati software:
Office, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Adobe PageMaker, Interleaf QuickSilver, MS Publisher, QuarkXPress, ecc.


CAT con tutti i sistemigestione delle memorie di traduzione
across, Trados, Transit, TMX

 

traduzione e pubblicazione Traduzione in ogni linguaggio
negli standard
HTML, SGML, XML, XLIFF, ecc.

 

Outsourcing Globale

Un manuale tecnico, un depliant o un sito web oltre a descrivere i vostri prodotti e le vostre tecnologie, parlano di voi al mondo, traducendo in parole la vostra immagine.
Un compito impegnativo che richiede oltre alla competenza di consulenti, traduttori, project manager, revisori, localizzatori, grafici e impaginatori, la conoscenza di utenti e mercati culturalmente differenti.
È questa la missione SOGET:
offrirvi tutti i mezzi per rendere la vostra comunicazione globale.


Partnership leader


Across Langage Provider
per gestire online i progetti di traduzione e localizzazione con le migliori tecnologie CAT.

Adobe partner
Adobe Authorised Print Service Provider
per garantire l’utilizzo delle migliori risorse software dalla creazione di un documento fino alla stampa.

Microsoft Marketplace
Microsoft Office Marketplace
: per garantire le migliori traduzioni nei formati più diffusi.

 

 
 
SOGET: LANGUAGE SOLUTION PROVIDER