Oltre 100 lingue tradotte con specializzazione nei principali settori tecnici. Traduzioni curate esclusivamente da madrelingua. Project manager di alto profilo. Software gestionale proprietario. Sistemi avanzati per la traduzione assistita. Soluzioni per la riduzione dei tempi e dei costi.
Soget esegue traduzioni in
olandese
in tutti i settori e formati.
Il processo di traduzione è qualcosa che va oltre la semplice conversione di un testo da una lingua ad un'altra. Ogni testo trasmette un messaggio da trasporre nella sua interezza in
olandese
, nel rispetto del contesto informativo e culturale.
L'impiego di personale madrelingua
olandese
costituisce un requisito imprescindibile in un processo caratterizzato dall'automazione di tutte le fasi produttive, basate su costante selezione e formazione dei traduttori, continuo aggiornamento terminologico attraverso banche dati, creazione (data mining) e utilizzo di glossari dedicati, ricorso a tecnologie CAT (traduzione assistita da computer) e rigoroso controllo qualità.
Il nostro network informatico ci consente di utilizzare - in tempo reale - le competenze di traduttori
olandesi
con conoscenze specifiche nel settore di intervento, residenti in italia e
Olanda
La stesura di un glossario
olandese
specifico a fronte della documentazione di ogni singolo utente rappresenta una nostra precisa metodologia, garantendo una ferma adesione alla terminologia in uso presso la struttura del Cliente. Ogni incarico viene coordinato da un responsabile di progetto.
Tutte le fasi produttive vengono gestite da un apposito sistema informatico in grado, in qualsiasi momento, di monitorare le risorse umane e le tecnologiche impiegate, lo stato di avanzamento del lavoro e i controlli eseguiti.
In Soget la traduzione non è solo un processo intellettuale che richiede doti personali, elevate conoscenze linguistiche e competenze terminologiche, ma anche un processo produttivo con soluzioni orientate a salvaguardare le scelte dell'autore del testo originale ed i costi sostenuti per la realizzazione.
Traduzione multilingue Le lingue, i settori e i formati delle traduzioni. L'impiego di madrelingua, la creazione di glossari, le tecnologie CAT, il controllo Qualità e il Project Management Soget.
Lingue tradotte Tabella di accesso alle informazioni sulle lingue tradotte e agli esempi in formato PDF e HTML.
Settori e specializzazioni Aree di intervento nelle quali traduciamo garantendo l'uso corretto di terminologia e stile.
Project management Gestione di singole traduzioni e complessi progetti documentali, curata da PM di provata esperienza.
Tecnologia Utilizzo e sviluppo di tecnologie per l'ottimizzazione dei processi di traduzione, localizzazione e impaginazione, garantendo piena compatibilità ai più diffusi formati.
Interpretariato Vasto team di interpreti per ogni lingua e ogni tipo di interpretariato per servizi in tutto il territorio nazionale e estero.
Lingue tradotte Tabella di accesso alle informazioni sulle lingue tradotte e agli esempi in formato PDF e HTML.
Ceppi linguistici Descrizione delle lingue caratterizzate da un comune senso di scrittura, alfabeto o area geografica.