|
|
|
|
|
| |
Creiamo, traduciamo e impaginiamo ogni tipo di documento in Adobe FrameMaker.
 |
|
Adobe® FrameMaker® è lo strumento professionale per l'authoring e il publishing aziendale, che riunisce le funzioni di un elaboratore di testi alla potenza del linguaggio XML.
La versione 8 supporta Unicode consentendo la
traduzione e impaginazione dei documenti in molte lingue occidentali
e orientali (CKJ).
Le nostre soluzioni comprendono sia la creazione,
impaginazione e stampa di documenti in Adobe FrameMaker sia
la traduzione di documentazioni già esistenti,
salvaguardando l'impaginato originale e riducendo i tempi di
lavorazione.
Nel primo caso i nostri servizi sono rivolti all’analisi, strutturazione e creazione di documentazioni inedite - compresi gli interventi di creatività grafica
e disegno tecnico - e alla stampa tipografica o digitale (estesa
all'ottimizzazione e validazione dei Pdf).
I servizi sono estesi all'authoring basato su modelli di
tipo WYSIWYG, per la gestione di contenuti strutturati in
formato XML e SGML utilizzando la tecnologia DITA o DocBook.
Le caratteristiche di FrameMaker lo rendono uno strumento
ideale per la progettazione e creazione di manuali di uso e
manutenzione, cataloghi, letteratura didattica e
formativa, libri elettronici per la visualizzazione a monitor.
Nel secondo caso la traduzione è estesa alla
nuova versione di documentazioni o all'aggiornamento della documentazione esistente.
L'utilizzo delle più moderne tecnologie CAT (Computer Aided Translation) ci consente di tradurre manuali, cataloghi e altri documenti direttamente in MIF, il formato di interscambio di Adobe FrameMaker, evitando una nuova impaginazione per ogni versione linguistica prodotta.
In particolare siamo in grado di gestire
progetti basati su documenti FrameMaker e
MIF con memorie di traduzione:
- Across Language server (anche
via CrossGrid)
- SDL Trados
- Star Transit
e con altri sistemi che utilizzino memorie di traduzione
standard.
Traduciamo ed impaginiamo in tutte le principali lingue
gestite da FrameMaker 7.x e 8.
Offriamo, inoltre, numerose soluzioni per
la conversione dei testi fra differenti ambienti operativi e per la migrazione delle documentazioni aziendali da un formato ad un altro (ad esempio da
Quicksilver Interleaf a FrameMaker o da QuarkXPress a FrameMaker).
La nostra produzione comprende l'impaginazione sia in
ambiente Windows sia Macintosh. A seguito della
decisione Adobe di non sviluppare versioni FrameMaker per
Macintosh successive alla 7.0, abbiamo ampliato le nostre
soluzioni per la migrazione dei manuali in FrameMaker per
Macintosh ad altri applicativi nello stesso ambiente
operativo (InDesign, QuarkXPress, ecc.)
Di tutti i programmi di impaginazione garantiamo la compatibilità all'ultima versione rilasciata dal produttore e alle due versioni precedenti.
Riportiamo, qui di seguito, l'analisi da noi effettuata sull'ultima versione di Adobe FrameMaker, evidenziandone le caratteristiche principali, orientata soprattutto alla gestione di documentazioni in lingue straniere.
|
Adobe FrameMaker
versione 8
Adobe® FrameMaker® 8 è uno strumento di authoring epublishing
per gli esperti di comunicazioni tecniche. Include un ambiente di
authoring basato su modelli di tipo WYSIWYG, consente di gestire
contenuti strutturati in formato XML e SGML utilizzando la
tecnologia DITA o DocBook, nonché varianti a un’unica sorgente dello
stesso documento mediante output condizionale avanzato. Integra
inoltre il nuovo supporto per Unicode, 3D e contenuti complessi per
la creazione di documentazione multilingue accattivante.
Utenza:
addetti alla documentazione e manualistica
aziendale, redattori tecnici e impaginatori che trattano grandi volumi di informazione attraverso canali multimediali: Web, stampa, CD-ROM e PDA.
Produzione:
manuali tecnici e documenti aziendali con contenuti altamente organizzati, indicizzati e strutturati, documentazioni multi piattaforma, esportazione in un'ampia gamma di formati, compresi HTML, XML e SGML e Adobe PDF.
Cosa offre:
elevati controlli sul testo (simili a quelli
di editor e word processor evoluti) e l’organizzazione gerarchica dei documenti (SGML e XML) fanno di questo programma il diretto concorrente di Interleaf QuickSilver.
Offre supporto per documenti lunghi, con funzionalità di gestione di intere pubblicazioni (libri), modelli sofisticati e notevoli opzioni di formattazione. Fornisce un supporto built-in per la stampa ad alta risoluzione e per la creazione di Pdf.
FrameMaker 8 importa documenti in formato
Microsoft Word ed Excel (comprese le versioni
Office 2007), QuarkXPress e Adobe PageMaker.
Supporta caratteri in formato TrueType, OpenType
e Type 1.
Gestione delle lingue :
Esporta in: Adobe PDF, HTML, XML, SGML, MIF e RTF.
La versione 8 comprende il supporto Unicode
per creare e pubblicare documenti
multilingue (anche in Cinese, Coreano e
Giapponese). L'applicativo dispone di
correttore ortografico e dizionario di
sillabazione in bulgaro, catalano, ceco,
croato, danese, finlandese, greco, italiano,
lettone, lituano, estone, norvegese,
olandese, polacco, portoghese, rumeno,
russo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese,
ungherese e turco.
Sfortunatamente l'arabo, ebraico e le lingue
con scrittura da destra a sinistra non sono
supportate.
Nota: La versione FrameMaker 7.2 e precedenti non supportano
Unicode. Se si realizza un documento in FrameMaker 8 che comprende
un testo in una lingua Unicode non supportata dalle precedenti
versioni del programma il salvataggio nella versione 7.x comporterà
la perdita dei caratteri usati per detta lingua. Non sarà altresì
possibile accedere alla lingua aprendo nuovamente il documento con
la versione 8.
Adobe®, FrameMaker® sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Tutti gli altri marchi sono dei rispettivi proprietari.
 |
In questa sezione |
|
 |
 |
Approfondimenti |
Servizi multilingua
Tutti i nostri servizi di traduzione, impaginazione, localizzazione software e web, sono disponibili in Afrikaans, Arabo, Bulgaro, Cinese (semplificato), Cinese (tradizionale), Croato, Ceco, Danese, Dari, Olandese, Inglese (GB) Inglese (USA), Estone, Farsi, Finlandese, Francese, Tedesco, Gujarati, Greco, Hindi, Ungherese, Italiano, Giapponese, Coreano, Lettone Lituano, Nepalese, Norvegiese, Pashtu, Polacco, Portoghese, Portoghese Braziliano, Punjabi, Rumeno, Russo, Serbo (Cirillico) Serbo (Latino), Slovacco, Sloveno, Spagnolo, Swahili, Svedese, Tamil, Telugu, Thai, Turco, Ucraino, Urdu, Vietnamita.
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|