a
a
aa
aprint this page print this pageprint this page
a   a
a
a

 

 
a
a

a

 

 

Übersetzung, Lokalisierung und
Layout in arabischer Sprache

mit Layout-Anpassung zum
Lesen von rechts nach links

 
Übersetzung in die arabische Sprache
a
[Soget zählt branchenweit zu den Agenturen mit der umfassendsten Erfahrung mit Übersetzungen in die arabische Sprache.]


Zu unserem Arabisch-Portfolio zählen Bedienungs- und Wartungsanleitungen, Zeichnungen und Lehrmaterialien für Projekte von internationaler Relevanz, wie die Entsalzungsanlagen in Al-Dschubail, die internationalen Flughäfen in Dschiddah und Riad oder die landesweiten Telefonzentralen in Saudi-Arabien und Libyen und andere.
Wir haben Tausende von Seiten ins Arabische übersetzt, hauptsächlich aus dem Englischen, aber auch aus dem Italienischen, Deutschen und anderen Sprachen unserer Auftraggeber.
Auf diese Weise konnten wir unsere Spezialisierung auf die arabische Sprache kontinuierlich ausbauen und realisieren heute:

  • Zweisprachige Typenschilder Englisch-Arabisch
  • Technische CAD-Zeichnungen (Autocad und technische Zeichnungen im Format .dxf), Zeichnungen in Visio und Wall Chart (auch mit doppelter Nummerierung Arabisch-Hindi)
  • Beschriftungen und Überdrucke auf Sammelmappen (auch in Gold)

Neben professionellen Übersetzungen ins Arabische (klassisch oder modern) als allgemein gebräuchliche Sprache in allen Ländern der Nahostregion erstellen wir auch Übersetzungen für spezifische Länder, zum Beispiel: Arabisch für Ägypten, Arabisch für Saudi-Arabien, Arabisch für Maghreb).  

Weitere Informationen finden Sie hier: Arabisch und nahöstliche Sprachen.

Experten für Arabische Fonts   Mit Hilfe umfangreicher Schriftbibliotheken realisieren unsere erfahrenen Schriftgestalter und Grafiker Broschüren, Kataloge und andere Image-Produkte in arabischer Sprache.

Wir übersetzen direkt die Originaldateien oder erstellen sie in allen wichtigen Softwareformaten.
Dabei können wir das ursprüngliche Format bei der Übersetzung beibehalten oder mit den Authoring-, DTP- oder Office-Anwendungen Ihrer Wahl gestalten. Wir verwenden:

  • Adobe Acrobat, Dreamweaver, Flash, Illustrator, InDesign, Photoshop
  • Corel Draw
  • QuarkXpress
  • Microsoft Office: Expression, PowerPoint, Publisher, SharePoint Design, Visio, Word
  • OpenOffice

Ebenfalls unterstützt werden Arabic XT und Al-Rassam Al-Arabi.

Unsere Layoutsysteme umfassen die speziellen Versionen für die Arabische Schrift wie die Middle East Edition der Adobe Creative Suite oder von QuarkXpress.
Darüber hinaus verfügen wir über Zusatz-Software (Plugins, Add-ons, Extensions usw.) für die Rechts-nach-Links-Schreibung innerhalb von Standardanwendungen, dank denen wir zum Beispiel auch Videos mit arabischen Untertiteln realisieren können.

Soget stellt dem Kunden die in die arabische Sprache übersetzten, lokalisierten und gelayouteten Dokumente zusätzlich im PDF-Format zur Verfügung.
Auf diese Weise können die Dateien direkt zur Konsultation, Verbreitung oder für den Druck verwendet werden, ohne auf zusätzliche oder spezielle Software angewiesen zu sein.


Flash-Videos in arabischer Sprache

 

Soget ist eins der wenigen Unternehmen, das Flash-Videos auf Arabisch, aber auch in Farsi, Urdu und anderen Sprachen realisieren kann, die von Adobe Flash nicht direkt unterstützt werden.

ÜBERSETZUNGSSPEICHER UND GLOSSARE IN ARABISCHER SPRACHE
Alle Übersetzungen aus dem Arabischen / ins Arabische werden mit Systemen für computergestützte Übersetzung (CAT: Computer Aided Translation) wie Across, Sdl Trados und Star Transit bearbeitet, die die Rechts-nach-Links-Schreibung unterstützen.
Die Hauptvorteile dieser Systeme sind die Zeit- und Kosteneinsparung, die Möglichkeit, Originalvorlagen direkt zu bearbeiten sowie die terminologische Kohärenz..
Der Service von Soget erstreckt sich auch auf die Erstellung neuer Übersetzungsspeicher (auf der Grundlage früher aus dem Arabischen / ins Arabische übersetzter Texte) und die Konvertierung bestehender Datenbanken mit den Codierungen Ansi, Arabic Windows usw. in Unicode.

WEBSEITEN IN ARABISCHER SPRACHE
Wir erstellen Webseiten in arabischer Sprache, einschließlich aller Produktionsprozesse bis hin zur Veröffentlichung im Internet.
Wir übersetzen und lokalisieren die Inhalte und gleichen die Layouts den kulturellen und religiösen Gepflogenheiten des Ziellandes an.

SPRACHKOMBINATZIONEN ARABISCH
Die Ausgangssprache für Übersetzungen ins Japanische kann Italienisch oder Englisch sein. Für Übersetzungen in Farsi, Urdu, Pashto und Dari empfehlen wir, die Quelltexte in englischer Sprache bereitzustellen.

 

INFO 

 

  Kontakt
a   E-Mail
Wenden Sie sich an unser Vertriebsbüro
a
  skype logo Skype
Sprechen Sie direkt mit unserem Team
Kostenlos anrufen >
a
  Soget srl Soget srl
Via Roncaglia 14
20146 Milan, Italy
+39 02 4859141
a  
  Preventivo on-line Kostenvoranschlag online.
Innerhalb von 24 Stunden und unverbindlich!
Formular ausfüllen >



a
a
a
a