spacer
Mappa del sito Soget
 
   
 
 

 

Traduzione per le aziende

Per Soget la Qualità è norma: siamo certificati UNI EN ISO 9001 e UNI EN 15038

ISO 9001 MARCHIO QUALITA'

Compatibilità a 360°

SOGET dispone di tutte le tecnologie per gestire autonomamente progetti multilingue o affiancarsi al cliente condividendone le risorse:

traduzione DTP in tutte le linguee impaginazione in
tutti i formati software:
Office, Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Adobe PageMaker, Interleaf QuickSilver, Office Publisher, QuarkXPress, ecc.


CAT con tutti i sistemigestione delle memorie di traduzione
Across, Trados, Transit, TMX

 

traduzione e pubblicazioneTraduzione in ogni linguaggio
negli standard
HTML, SGML, XML, XLIFF, ecc.

 


Outsourcing globale

Un manuale tecnico, un depliant o un sito web oltre a descrivere i vostri prodotti e le vostre tecnologie, parlano di voi al mondo, traducendo in parole la vostra immagine.
Un compito impegnativo che richiede oltre alla competenza di consulenti, traduttori, project manager, revisori, localizzatori, grafici e impaginatori, la conoscenza di utenti e mercati culturalmente differenti.
È questa la missione SOGET:
offrirvi tutti i mezzi per rendere la vostra comunicazione globale.

 


Partnership leader

Marchio Across Systems
Across Service Provider
per gestire online i progetti di traduzione e localizzazione con le migliori tecnologie CAT e Across CrossGrid.

Adobe partner
Adobe Authorised Print Service Provider
per garantire l’utilizzo delle migliori risorse software dalla creazione di un documento fino alla stampa.

Microsoft Marketplace
Microsoft Office Marketplace
: per garantire le migliori traduzioni nei formati software più diffusi.

 
 
SOGET: LANGUAGE SOLUTION PROVIDER
   

   

ACROSS R.O.I.