Internazionalizzazione

Realizzazione delle principali tipologie di documenti per il corretto utilizzo in tutti i mercati globali. - Internazionalizzazione

transcreation, localizzazione del software, internazionalizzazione,

SX
DX
SDFSD
DFS
internazionalizzazione
spacer
translation and localization


Dal nostro portfolio
Realizzazione guida per editore specializzato nel settore turistico.

Pubblicazioni in Francese
Dettagli >>

Portfolio completo >>

 
Internazionalizzazione
La localizzazione del software è il processo di adattamento di un applicativo ad uno specifico mercato internazionale.

Le nostre soluzioni comprendono la traduzione dell'interfaccia utente, il ridimensionamento dei box e ogni intervento necessario ad ottenere il corretto funzionamento finale.
Agli interventi convenzionali (localizzazione dei formati data, ora, valuta, unità di misura, indirizzi) vengono affiancate specifiche prestazioni di verifica linguistica (conformità fra testi dell'intefaccia, help online, messaggi e documentazione) e funzionale (font, debugging e testing).

Le nostre metodologie ci consentono di affiancarci al cliente già nelle prime fasi di rilascio del codice rendendo possibile lo sviluppo contemporaneo di prodotti multilingue in tempi estremamente ridotti.
L'analisi della localizzabilità dell'applicativo sorgente e il testing finale - interamente eseguiti al nostro. interno - costituiscono un ulteriore supporto alla pianificazione, evitando ritardi che possano compromettere la data di lancio del prodotto finale.
 
Soget affianca ai più diffusi programmi e strumenti di localizzazione (RoboHelp, Catalyst, VisualStudio, ecc.) le soluzioni offerte dalla tecnologia CAT e una serie di filtri appositamente sviluppati per la gestione dei testi in diverse lingue e per l'aggiornamento di nuove versioni del prodotto.
 
Abbiamo maturato una profonda esperienza in ambiente Windows localizzando complessi sistemi ERP, applicativi e programmi di diverse tipologie e videogiochi.
Gli impegni più recenti, fra i quali la localizzazione della versione italiana del sistema operativo Linspire, hanno esteso la nostra esperienza agli applicativi e progetti OpenSource.
Localizzazione software Ask for an estimate about software localisation
Localizzazione siti web Ask for an estimate about software localisation

 

Internazionalizzazione
 

in questa sezione In questa sezione


triangolo blu Localizzazione siti web Soluzioni per la realizzazione o localizzazione di siti, portali, e-commerce "culture oriented". traduccion - translation
triangolo blu Localizzazione software Il processo di adattamento di un sistema operativo, un complesso sistema ERP, un videogioco, e qualsiasi applicativo software ad uno specifico mercato internazionale. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione e localizzazione multimedia Localizzazione dei filmati AVI, Breeze e Flash per la distribuzione globale delle informazioni. traduccion - translation
triangolo blu Localizzazione e internazionalizzazione La differenza fra il processo di internazionalizzazione e quello di localizzazione. Globale o locale? traduccion - translation
spacer
approfondimenti Approfondimenti



  spacer
SDZ
 
GFDF
  sdgsd
spacer soget - translation and localization
spacer
Soget srl - Via Roncaglia, 14 - 20146 Milano - Tel. +39 02 4859141- copyright ©
Parole chiave: transcreation, localizzazione del software, internazionalizzazione, -
Mappa del sito -
Siete in " Internazionalizzazione " nella sezione " localizzazione ".

spacer Valid XHTML 1.0 Transitional spacer