|
La gestione di progetti di traduzione sempre più complessi genera spesso carichi di lavoro pari a quelli della traduzione stessa. Con le tecnologie Across, l’integrazione del progetto e la gestione del flusso di lavoro agevolano l’ottimizzazione dei processi, consentondo risparmi sui costi e migliorando la qualità della traduzione.
Prodotto dalla società tedesca Across Systems GmbH, una diramazione della NERO Ag., Across Language Server è sistema software di gestione per le risorse linguistiche aziendali e per il controllo dei processi e dei flussi di lavoro di traduzione. Una soluzione di Corporate Translation Management (CTM) completa, destinata a tutti coloro che offrono o commissionano traduzioni professionali, come le medie e grandi imprese orientate all'esportazione, i reparti di aziende internazionali e multinazionali che si occupano di servizi linguistici.
Il software è dotato di interfacce aperte per flussi di lavoro continui con tecnologia client/server (crossWAN) e integra in un unico ambiente, indipendentemente dalla effettiva dislocazione geografica, tutto il processo e tutti gli attori: personale interno all’organizzazione, professionisti o aziende in outsourcing parziale o totale, Project manager, traduttori madrelingua, revisori e impaginatori. CrossGrid, inoltre, supera i limiti dell’architettura client/server connettendo più server Across e offrendo funzionalità di conferimento in fasi multiple. Across Systems vanta il ruolo di unico fornitore di tecnologia per la traduzione indipendente, ovvero non offre servizi di traduzione lasciando al cliente la scelta autonoma del fornitore più idoneo.
La partnership garantisce ai nostri clienti:
Across Language Server mette a disposizione strumenti compatibili e innovativi che semplificano, accelerano e migliorano le attività di gestione, coordinamento, implementazione delle traduzioni: memorie, sistema terminologico, editor universale e controlli di processo e di prodotto. Offre una serie di funzionalità per gestire traduzioni multilingue in sequenza e per la frammentazione in più parti e successivo riassemblaggio dei testi salvaguardando i dati (formattazione, numeri pagina, indici, ecc.). L'opzione Update Wizard rende facili e rapidi gli aggiornamenti nei documenti originali e nelle relative traduzioni grazie all’analisi ed evidenziazione delle differenze. Un approccio alla traduzione efficiente che crea come immediato risultato una drastica riduzione dei tempi e dei costi di traduzione con un ROI a breve-medio termine. Introdurre un sistema Across può significare anche l’80% in meno nei costi di traduzione, evitando il rifacimento di quanto già in precedenza realizzato, creando e mettendo a disposizione di tutti gli utenti interessati un database terminologico coerente e approvato quale effettivo patrimonio aziendale. Sono disponibili i seguenti "white paper" e "case study" in formato Pdf: White paper:
Case Study:
Ulteriori documenazioni in inglese, tedesco e francese sono disponibili nel sito www.across.net.
ACROSS CERTIFIED SERVICE PROVIDER |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||