agenzia di traduzioni soget
a
Traduzioni Marketing, transCreation, inFormat, Web&SEO, tradurre marketing, traduzione marketinga
aprint this page print this page  
Agenzia traduzioni   a
Agenzia traduzioni
a

 

 
a

a

 

 

 

Soluzioni innovative per le traduzioni marketing:
- TransCreation, la traduzione che va oltre il testo
- InFormat, la documentazione marketing impaginata in tutte le lingue
- Web&Seo, la traduzione dei siti web in ottica SEM e SEO

a
 

EBA FORUM 2010

a

[Soget presenta all'Eba Forum 2010 le soluzioni innovative per le traduzioni marketing, pubblicitarie e in ottica SEO]


Soget ha presentato alla quinta edizione dell'EBA Forum - Omnicom Expo alcuni servizi innovativi destinati agli operatori marketing, comunicazione e web.

I servizi sono il risultato dell'esperienza trentennale Soget nella traduzione marketing di documentazioni promozionali, prodotti multimediali, campagne e siti web.

TransCreation - Traduzione creativa
TRADUZIONE CREATIVA

È la riscrittura del testo in una lingua straniera con l’obiettivo di ricreare nell’audience l’impatto del messaggio della lingua originale. Il significato di ogni messaggio viene rafforzato dall’uso esperto delle particolarità linguistiche e culturali del fruitore. Risultato delle attività di traduzione, localizzazione e copy editing, riduce i tempi e i costi di nuove campagne in differenti lingue, salvaguardandone idee e concetti. I nuovi testi non presentano tracce della traduzione, veicolando messaggi pubblicitari e marketing in modo efficace.

Per maggiori informazioni: vedasi Pdf

inFormat - publishing multilingue
PUBLISHING MULTILINGUE

È un servizio che consente di ottenere la traduzione delle pubblicazioni nello stesso formato originale, riducendo drasticamente tempi e costi di una nuova impaginazione. Il traduttore professionista dispone di un “editor universale” per tradurre i testi di brochure, cataloghi, dépliant, ecc. “nascondendo” e quindi proteggendo, i codici di impaginazione. La migliore soluzione per la traduzione delle pubblicazioni in Adobe® InDesign®, QuarkXpress®, Adobe® FrameMaker® e qualsiasi programma di grafica: Adobe® Illustrator®, PhotoShop®.

Per maggiori informazioni: Publishing multilingue

web&seo - traduzioni web in ottica SEO
LOCALIZZAZIONE IN OTTICA SEO

La traduzione dei siti Web in ottica SEM e SEO è l’attività estesa alla localizzazione di tutti gli elementi visibili solo ai motori di ricerca, quali meta tag (titolo, descrizione, parole chiave, ecc.),
Alt tag (descrizione delle immagini), collegamenti e anchor text, svolta prima di procedere alla traduzione delle pagine Html, consentendo di verificare l’efficacia delle parole chiave, la loro significatività ai fini della ricerca, la rispondenza agli obiettivi marketing. Un servizio preliminare alla localizzazione dei siti “pronti alla pubblicazione” in tutte le principali lingue.

Per maggiori informazioni: Traduzione orientata al posizionamento nei motori di ricerca 

Tutti i servizi di traduzione marketing sono eseguiti nelle seguenti lingue: afrikaans, albanese, arabo, bielorusso, bosniaco, bulgaro, cambogiano, catalano, ceco, cinese semplificato e tradizionale, coreano, croato, danese, ebraico, estone, farsi, fiammingo, francese, giapponese, greco, hindi, indonesiano, inglese, islandese, italiano, lettone, lituano, norvegese, olandese, polacco, portoghese, punjabi, rumeno, russo, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, swahili, tagalog, tailandese, tedesco, turco, ucraino, ungherese, uzbeco, vietnamita.

INFO




  contatti
a
  Preventivo on-line Preventivo on-line
Entro 24 ore, senza impegno!
a
  Soget srl One-to-One
Per incontrarci






a
 




 

Approfondimenti spacer

  pdf logo Transcreation
Copy e adattamento dei testi tradotti al target locale.
Leggi il PDF
  a



a
a
a
a