agenzia di traduzioni soget
a
localizzazione mulimedia, traduzione file multimediali, traduzione file avi, traduzione file flash, traduzione swf, traduzione file filmati, traduzione video, traduzione filmati breeze, 
traduzione giochi, traduzione filmati captivate, traduzione filmati swish, traduzione filmati camtasia, doppiaggio, commenti fuori campo, sottotitoli, sottotitolatura
a
aprint this page print this page  
Agenzia traduzioni   a
Agenzia traduzioni
a

 

 
a

a

 

Il doppiaggio di un filmato,
una presentazione multimediale,
la localizzazione di file AVI, ecc.


 

 

 

a
 

Traduzione e localizzazione multimedia

a

[Produzioni multimediali - in tutte le lingue - in grado di raggiungere fasce sempre più ampie di pubblico]


I formati Avi, Flash, Pdf ecc., visualizzabili nel browser di ogni Pc, consentono a chiunque di accedere istantaneamente alla formazione online, il marketing, le vendite e le conferenze Web. Tali formati distribuiscono globalmente le informazioni, ma diventano dei potenti sistemi di comunicazione solo se compresi da un pubblico eterogeneo, culturalmente e linguisticamente differente.

Le soluzioni SOGET sono rivolte sia agli interventi tecnici sui formati sorgenti sia ai servizi linguistici e culturali alla base di una completa localizzazione.

Servizi tecnici:

 

Servizi multilingue:

  • doppiaggio, commenti fuori campo, sottotitoli
  • transcreation
  • traduzione e localizzazione






  contatti
a
  Preventivo on-line Preventivo on-line
Entro 24 ore, senza impegno!
a
  Soget srl One-to-One
Per incontrarci






a
 




 

Pagine correlate
spacer
  Filmati Flash
Realizziamo filmati Flash in tutte le lingue
Vai alla pagina
  a


a
a
a
a