agenzia di traduzioni soget
a
Traduzione con Across, across memoria traduzione, traduzione across, Across  Provider, across certified service provider, Corporate Translation Management, memorie di traduzione, TM, CAT across, across server, Across Italia, software acrossa
aprint this page print this page  
Agenzia traduzioni   a
Agenzia traduzioni
a

 

 
a

 

 

 

 

 

a
 

Across Language Server

a

[Soget è il primo Across Certified Service Provider italiano. Una partnership per garantire alla clientela la qualità delle prestazioni, la condivisione di progetti con Across Language Server e crossGrid e la competenza Soget nell’utilizzo delle versioni più recenti del software Across Systems]


Soget gestisce autonomamente con un proprio Across Language Server, l’intera gestione dei progetti e del flusso documentale, la traduzione da e in qualsiasi lingua e la migrazione dei dati del cliente.

Pensato per la riduzione dei costi, Across Language Server è un sistema aperto e modulare, in grado di integrarsi ad ogni configurazione aziendale.

ACROSS LANGUAGE SERVER E IL CTM
CTM (Corporate Translation Management) è la soluzione di prossima generazione per la gestione completa delle documentazioni multilingue, dalla redazione dei testi orientata alla traduzione fino all'impaginazione in qualsiasi formato DTP. Una tecnologia e metodologia che consente al cliente e fornitori di interagire sullo stesso progetto, condividendo i flussi di lavoro e gli ingenti volumi di dati generati dalle attività di redazione, traduzione e impaginazione. Dati che si moltiplicano per ogni versione linguistica e vanno accrescendo con le modifiche in corso di traduzione, le revisioni (richieste dal cliente o dalla norma EN 15038) le correzioni bozze per i documenti destinati alla pubblicazione e stampa. Dati importanti, che vanno gestiti in modo rapido per non compromettere il lancio di un prodotto a fronte di un ritardo nel rilascio di una determinata versione linguistica.

Across Language Server gestisce l'intero flusso di lavoro e consente al cliente di delegare a SOGET interi progetti o singole attività (una traduzione o una revisione, ecc.), mantenendo il controllo e monitorando lo stato di avanzamento. Il server Across Language Server SOGET e quello del cliente formano un rete unica con accesso VPN controllato e sicuro.

PDF

 

Un apposito modulo del sistema "CrossGrid" consente al cliente di configurare il proprio server come Master, autorizzando Soget ad effettuare i collegamenti e svolgere le funzioni programmate.

ACROSS LANGUAGE SERVER: GESTIONE, CAT, FLUSSI DI LAVORO E MOLTO ALTRO
Across Language Server integra tutte le funzioni gestionali alla base dei progetti di traduzione e i potenti strumenti per la creazione e gestione delle memorie di traduzione e dei database terminologici all’interno di un unico flusso di lavoro. Le funzioni comprendono il rilascio di report dettagliati di conteggio, la definizione di flussi di lavoro e controlli Qualità personalizzati; oltre a tutti gli strumenti più avanzati per la creazione, gestione e manutenzione delle memorie di traduzione e database terminologici. A differenza di altre soluzioni CAT, Across Language Server è l’unico software che consente al cliente di mantenere un controllo assoluto sui documenti originali e tradotti, eliminando – a progetto completato – tutte le copie.

Editor universale
Soget utilizza Across Language Server per la traduzione e la localizzazione in tutte le principali lingue e in tutti i formati supportati dal potente editor universale di sistema (Word, Excel, PowerPoint, XML, HTML, InDesign, FrameMaker, rc, exe e dll).

Integrazione immediata!
Se la sua Azienda utilizza già Across Language Server, Soget è pronta a gestire con CrossGrid qualsiasi vostro progetto...
Se intende installare Across Language Server ed avvalersi dei vantaggi del CTM e CAT, Soget può offrirle l'esperienza di una consolidata Partnership.
Se, infine, la sua Azienda desidera migrare da un altro software ad Across Language Server, Soget ha perfezionato tutti i servizi per iniziare a utilizzare Across Language Server salvaguardando gli investimenti precedenti e la letteratura aziendale:

  • allineamento, ovvero la raccolta di documenti per i quali non sussiste ancora una memoria di traduzione
  • estrazione e validazione della terminologia
  • importazione e consolidamento di file in formato TMX (Translation Memory Exchange)
  • conversione da altre memorie di traduzione (Trados®, Transit®, DéjàVu®, ecc.)

I nostri responsabili sono a disposizione per maggiori informazioni su traduzioni, servizi e soluzioni basate sulle tecnologie Across.

 

®Across Language Server e i marchi citati sono dei rispettivi proprietari.

 






  contatti
a
  Preventivo on-line Preventivo on-line
Entro 24 ore, senza impegno!
a
  Soget srl One-to-One
Per incontrarci






a
 




 

Approfondimenti spacer

  pdf logo Corporate Translation Management
La soluzione all-in-one per i traduttori, i project manager e i clienti basata su client/server
Leggi il PDF
  a

Pagine correlate
spacer
  Recensione Across Language Server 5
Le nuove funzioni della versione 5
Vai alla pagina
  a
  CrossGrid
CrossGrid è un modulo software che consente la diretta interazione fra due o più Across Language Server, creando un unico ambiente di lavoro fra il cliente, il fornitore di servizi linguistici e i suoi traduttori e revisori
Vai alla pagina
  a
  Across Partner
Soget è il partner italiano in grado di offrire consulenze complete e informazioni a clienti interessati ad adottare le tecnologie Across. Una collaborazione completa dalla migrazione dei dati fino alla formazione
Vai alla pagina
  a


a
a
a
a