|
Soget effettua la traduzione di cataloghi nel pieno rispetto del formato originale: Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Arbotext, QuickSilver Interleaf, ecc. Siamo, inoltre, in grado di tradurre manuali, cataloghi e altre documentazioni disponibili in formato PDF, in formati OpenSource (LaTex, PoEdit, ecc.) e strutturati (XML, XLIFF, ecc.) Il servizio è esteso alla traduzione di tutte le componenti multimediali del catalogo: disegni CAD, filmati, immagini, ecc. Cataloghi di prodotto, cataloghi viaggi, cataloghi vacanze, liste ricambi, guide, vengono tradotti da professionisti madrelingua e sottoposti a revisione tecnica e stilistica. Per raggiungere questo obiettivo ci avvaliamo di sistemi informatici all'avanguardia, in grado di garantire il rispetto e la coerenza terminologica e ridurre i tempi e i costi di processo. Alla traduzione dei cataloghi affianchiamo un servizio completo di impaginazione multilingue, in tutte le principali lingue straniere, adattando e strutturando cataloghi in arabo e lingue con scrittura da destra a sinistra, in cinese, giapponese e altre lingue asiatiche, ecc. La traduzione di cataloghi e l'impaginazione è disponibile dall’italiano o inglese nelle seguenti lingue: afrikaans, arabo, bulgaro, albanese, cinese, ceco, coreano, croato, danese, polacco, portoghese, punjabi, rumeno, russo, bielorusso, bosniaco, cambogiano, catalano, ebraico, estone, farsi, fiammingo, filippino, finlandese, francese, giapponese, greco, hindi, inglese, indonesiano, italiano, lettone, lituano, norvegese, olandese, serbo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, swahili, tailandese, tedesco, turco, ucraino, ungherese, uzbeco e viceversa.
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||