scheda tecnica

- scheda tecnica

Codice ISO, scheda tecnica lingua,

SX
DX
SDFSD
DFS
Translation and localisation services
spacer
translation and localization


Dal nostro portfolio Localizzazione Help on-line di software per apparecchiature di analisi chimiche per primaria società nel settore diagnostico.

Help on line in Italiano
Dettagli >>


Glossario scheda tecnica
Codice ISO, scheda tecnica lingua,

 
Informazioni per la traduzione in arabo

traduzioni in arabo Preventivo dettagliato per traduzione in arabo

La presente scheda riporta informazioni sulla lingua arabo, la diffusione, le particolarità linguistiche, gli standard di codifica e i motori di ricerca locali.
La scheda evidenzia il collegamento a testi e pagine Web in arabo, da noi tradotti e impaginati a titolo esemplificativo.

Vengono, infine, riportati a piè pagina i principali servizi Soget in arabo.

Generalità
Nome della lingua in italiano: arabo
Nome della lingua in arabo: العربية
Parlato in: Algeria, Arabia Saudita, Bahrain, Ciad, Comore, Egitto, Emirati Arabi Uniti, Eritrea, Gibuti, Giordania, Iraq, Kuwait, Libano, Libia, Mali, Marocco, Mauritania, Oman, Palestina, Qatar, Senegal, Siria, Sudan, Tunisia, Yemen
da un totale di circa 258.000.000 persone
spacer
 
Perticolarità linguistiche: La lingua araba fa parte del gruppo semitico, di cui ne è la principale. In passato, molte lingue anche non semitiche hanno usato il suo alfabeto (persiano, turco, maltese e wolof in Africa) ed ancora oggi esistono lingue indoeuropee che vengono scritte con caratteri arabi. Ha la particolarità di essere molto ricca di consonanti e povera di vocali e queste vocali, le stesse dell'italiano, vengono pronunciate in modo così attenuato che diviene difficile al nostro orecchio riuscire a distinguerle. Delle 28 lettere ben 17 hanno un suono assolutamente diverso rispetto all'alfabeto italiano. Con le consonanti di questa lingua si possono riprodurre tutti i suoni che la gola umana è in grado di emettere ed anche da questo punto di vista, l'arabo è da considerarsi una delle lingue più ricche. Grazie alla lettura del Corano, sempre identica nei secoli, la lingua araba ha conservato intatta questa ricchezza di suoni evitando l'usura o la semplificazione fonetica tipica del processo evolutivo di altre lingue. Ha un alfabeto composto da 28 lettere con solo tre vocali: a, i, u. Si scrive e si legge da destra a sinistra, quindi per leggere un libro scritto in arabo bisogna iniziare dall'ultima pagina. Non prevede la grafia del maiuscolo e la scrittura, che è solo corsiva con lettere che si presentano attaccate l’una all'altra, si presenta come una sorta di stenografia, nella quale bisogna intuire la pronuncia delle parole partendo dalle sue consonanti. Per rendere meno difficile la lettura si usa "vocalizzare" le consonanti con dei piccoli segni posti sopra o sotto le stesse. La forma delle lettere varia leggermente secondo la posizione: all'inizio, nel mezzo o alla fine della parola. La grammatica a differenza della fonetica o della scrittura ha molti punti in comune con quella italiana. Esistono ad esempio i due generi, quello maschile e quello femminile, la concordanza dell'aggettivo con il nome, l'uso delle preposizioni e dell'articolo e la coniugazione dei verbi. La differenza più rilevante è data dalla presenza di tre numeri: singolare, plurale, duale, quest'ultimo si usa se sono presenti due soggetti. Il verbo è situato davanti al soggetto e presenta una serie di forme derivate che esprimono il passivo, il riflessivo, ecc. L'aggettivo si mette sempre dopo il nome e i pronomi personali si legano alla fine del verbo. Una curiosità : le parole sono molto spesso formate dall'insieme di sole tre lettere, dette radici che, legate tra loro in vari modi e con procedimenti di derivazione, danno vita ad altre parole più o meno vicine alla loro radice. La lingua ufficiale è comunemente definita "arabo classico-اللغة العربية؛الفصحى". In alcuni Paesi (Magreb, ecc.) viene utilizzata la ns. stessa numerazione: 1234567890, in altri (Arabia Saudita, Emirati, ecc.), la seguente: ١٢٣٤٥٦٧٨٩٠ (e la variante: ۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰)
spacer
 
Caratteri e font arabo
codice ISO639-1: ar
encoding: iso-8859-6, windows-1256
script: Arabic
spacer
 
Esempi
Fare clic sull'icona per visualizzare l'esempio della traduzione in formato:
PDF: pdf in arabo
Html:pdf in arabo
Swf: pdf in arabo
immagine e testi in  arabo
Testo unicode: (la corretta visualizzazione richiede l'utilizzo di caratteri Unicode )

آ ـآ ا ـا ب بـبـب ت تـتـت ث ثـثـث ج جـجـج ح حـحـح خ خـخـخ د ـد ذ ـذ ر ـر ز ـز س سـسـس ش شـشـش ص صـصـص ض ضـضـض ط طـطـط ظ ظـظـظ ع عـعـع غ غـغـغ ف فـفـف ڤ ڤـڤـڤ ق قـقـق ك كـكـك ل لـلـل م مـمـم ن نـنـن ه هـهـه ة ـة و ـو ي يـيـي ( ی یـیـی ) ى ـى

spacer
Principali motori di ricerca:
http://www.google.com/intl/ar/, http://dmoz.org/World/Arabic/, http://www.albawaba.com/
altri siti: Menara, Naseej
spacer
Le nostre risorse informatiche ci consentono la realizzazione di qualsiasi documento, destinato alla stampa o al Web, in arabo.

I principali servizi in arabo comprendono:

Per ulteriori informazioni sui servizi in arabo è disponibile il seguente modulo.

 
  spacer
SDZ
 
GFDF
  sdgsd
spacer soget - translation and localization
spacer
Soget srl - Via Roncaglia, 14 - 20146 Milano - Tel. +39 024859141 - Fax +39 0248591420
Copyright © - Parole chiave: Codice ISO, scheda tecnica lingua, -
Mappa sito:
siete in "scheda tecnica" nella sezione "traduzione".

Valid XHTML 1.0 Transitional spacer