SDFSD
DFS
tecnologia
spacer
translation and localization

Dal nostro portfolio
Realizzazione cataloghi per catena europea di negozi specializzati nella distribuzione di prodotti per la mamma e il bambino.

Cataloghi in Greco
Dettagli >>

Portfolio completo >>

 

Tecnologia

Soget è sempre alla ricerca di nuove soluzioni che consentano di ottimizzare tutti i processi di traduzione, localizzazione e impaginazione.

Utilizziamo e sviluppiamo da molti anni tecnologie per la traduzione assistita, che consentono di mantenere alti standard qualitativi con riduzione dei tempi di produzione e dei costi.

Come ridurre i tempi e i costi della traduzione
(formato PDF)

 
Scarica il documento in formato Pdf

Le nostre soluzioni consentono di estendere tali vantaggi alla traduzione di disegni e all'impaginazione in tutti i principali formati (Adobe InDesign, FrameMaker, PageMaker, Interleaf QuickSilver, Ms-Publisher, Quark Xpress).

I nostri sistemi di traduzioni assistita sono integrati con applicativi per la creazione di glossari e dizionari.

Le nostre risorse comprendono anche sistemi di traduzione automatica, il cui utilizzo è limitato a progetti che prevedano un adeguato addestramento del sistema informatico e successivi interventi di revisione e adattamento.

Fedele ai propri obiettivi di compatibilità, Soget utilizza tutti i programmi CAT più diffusi, fra i quali Across, Atril Déjà Vu, IBM Translation Manager®, STAR Transit® e TRADOS Workbench®. La compatibilità è altresì garantita a tutti i principali formati testuali in tutte le lingue e codifiche.

Utilizzi i nostri moduli online per ricevere informazioni o preventivi

 
Informazioni e preventivi
 

in questa sezione In questa sezione


triangolo blu Traduzione multilingue Le lingue, i settori e i formati delle traduzioni. L'impiego di madrelingua, la creazione di glossari, le tecnologie CAT, il controllo Qualità e il Project Management Soget. traduccion - translation
triangolo blu Lingue tradotte Tabella di accesso alle informazioni sulle lingue tradotte e agli esempi in formato PDF e HTML. traduccion - translation
triangolo blu Settori e specializzazioni Aree di intervento nelle quali traduciamo garantendo l'uso corretto di terminologia e stile. traduccion - translation
triangolo blu Project management Gestione di singole traduzioni e complessi progetti documentali, curata da PM di provata esperienza. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione assistita (CAT) Descrizione delle soluzioni informatiche per la riduzione dei tempi richiesti dalla traduzione e dei relativi costi. Trados Workbench, Star Transit e altri sistemi CAT. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione automatica (MT) Caratteristiche, limiti e campi di utilizzo della traduzione automatica. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione disegni tecnici (CAT & CAD) Soluzioni per l'esportazione e importazione di testi da disegni Autocad per consentire una traduzione veloce e una terminologia omogenea. traduccion - translation
triangolo blu Interpretariato Vasto team di interpreti per ogni lingua e ogni tipo di interpretariato per servizi in tutto il territorio nazionale e estero. traduccion - translation
triangolo blu Gruppi linguistici Descrizione delle lingue caratterizzate da un comune senso di scrittura, alfabeto o area geografica. traduccion - translation
spacer
approfondimenti Approfondimenti



  spacer
SDZ
 
GFDF
  sdgsd
spacer soget - translation and localization
spacer
Soget srl - Via Roncaglia, 14 - 20146 Milano - Tel. +39 02 4859141- copyright ©
Parole chiave: CAD, CAT, tecnologie per la traduzione, MT, -
Mappa del sito
- Siete in " Tecnologia " nella sezione " traduzione ".

spacer Valid XHTML 1.0 Transitional spacer