SDFSD
DFS
Translation and localisation services spacer
translation and localization

Dal nostro portfolio
Locandine del cortometraggio “The Call”, con John Malkovich e Naomi Campbell prodotto dalla agenzia di pubblicità Leo Burnett. Il progetto, disponibile esclusivamente in rete, è stato lanciato per conto di una delle più note case mondiali produttrici di pneumatici.

Advertising in Russo
Dettagli >>

Portfolio completo >>

Glossario
Nessuna voce di glossario associata per questa pagina

 

Traduzione in russo

Soget è altamente specializzata nella traduzione tecnica in lingua russa.

Una specializzazione caratterizzata dalla traduzione di decine di migliaia di pagine iniziata, oltre due decenni fa, con la traduzione in russo dei manuali e disegni tecnici  per i laminatoi per tubi senza saldatura prodotti da Italiampianti (oggi SMS Demag) e Dalmine a Volskij  e proseguita ininterrottamente fino ad oggi.
Fra i più recenti progetti si segnala la traduzione in russo di documentazioni tecniche per piattaforme Offshore realizzate a Baku in Azerbaijan.

TRADUZIONE IN RUSSO NEI PRINCIPALI FORMATI SOFTWARE

Siamo in grado di tradurre direttamente sui file originali e di produrre documenti in russo e altre lingue cirilliche in tutti i principali formati software.
La traduzione potrà essere eseguita mantenendo lo stesso formato sorgente oppure impaginata, a nostra cura, con i principali programmi di authoring, Dtp o Office, quali:
  • Adobe Acrobat, Dreamweaver, Flash, FrameMaker, Illustrator, InDesign, PageMaker
  • Broadvision Quicksilver, Interleaf
  • Corel Draw
  • QuarkXpress
  • Microsoft Office System: Expression, PowerPoint, Publisher, SharePoint Design, Visio e Word
  • NeoOffice, OpenOffice.org.

Ingenti documentazioni tecniche destinate a progetti di rilievo internazionale comprendono la traduzione di numerosi disegni realizzati in Autocad o altri sistemi CAD. Le nostre soluzioni consentono di operare direttamente sui formati Cad originali (.dwg, .dwf, ecc .), traducendo automaticamente i termini ripetitivi e evitando qualsiasi intervento di riscrittura in cirillico. Soluzioni in grado di ridurre drasticamente il costo di traduzione e i tempi di produzione.

TRADUZIONI SPECIALISTICHE IN RUSSO
Il nostro network ci consente di offrire traduzioni in russo in molte discipline e settori industriali. La nostra specializzazione è principalmente orientata alla traduzione tecnica.
Le traduzioni dall’italiano o dall’inglese al russo e viceversa vengono  eseguite principalmente da ingegneri madrelingua con esperienza decennale nel  settore chimico, civile, edile, elettronico, elettrotecnico,informatico, meccanico, metallurgico e petrolifero.

PROCESSI ALLA BASE DI OGNI TRADUZIONE IN RUSSO
Il nostro sistema qualità certificato ISO 9001 prevede che ogni progetto di traduzione, localizzazione e impaginazione risponda a procedure scritte; in particolare:

  • ogni traduzione in russo e in oltre 100 lingue viene preventivamente quotata, evidenziando il numero effettivo di parole da tradurre, la possibilità e l’incidenza dell’uso di memorie di traduzione per la riduzione dei costi e i servizi aggiuntivi per la gestione, impaginazione, stampa, ecc.
    La richiesta di offerte può essere effettuata 24 ore su 24, utilizzando gli appositi moduli online;
  • ogni traduzione viene eseguita esclusivamente da madrelingua. La qualificazione Soget di ogni traduttore avviene in base all’esperienza, alla formazione scolastica, alle aree di specializzazione e alle dotazioni informatiche; per le traduzioni in russo è anche rilevante il Paese di origine;
  • ogni traduzione viene gestita da Project manager di provata esperienza, con ruolo attivo nella definizione della terminologia e stesura dei glossari, memorie di traduzione, qualità e verifica dello stato di avanzamento di ogni singolo progetto;
  • ogni traduzione viene monitorata e sottoposta a controlli di qualità. Il risultato dei controlli standard e di ulteriori controlli aggiuntivi richiesti dal cliente, può essere documentato;
  • ogni traduzione può essere realizzata, gestita o impaginata in tutti i principali formati software, in ambiente Macintosh o Windows.

MEMORIE DI TRADUZIONE E GLOSSARI IN RUSSO
Ogni traduzione da e in russo può essere realizzata da Soget con sistemi di traduzione assistita (CAT: Computer Aided Translation) quali Across, Sdl Trados e Star, in grado di gestire l’alfabeto cirillico.
I principali vantaggi dell’utilizzo di tali sistemi sono la riduzione dei tempi e dei costi, l’operatività sui formati sorgenti e l’omogeneità terminologica.
Per quest’ultimo aspetto, di fondamentale importanza ai fini della qualità della traduzione, Soget mette a disposizione del cliente memorie di traduzione e glossari realizzati in conformità a GUI e normative, garantendo la consistenza terminologia tecnica e specialistica.
I servizi Soget sono estesi alla creazione di nuove memorie di traduzione (utilizzando testi precedentemente tradotti  da e in arabo) o alla conversione di memorie esistenti.

  • Aggiornamento della documentazione tecnica
  • Localizzazione del software e dei siti web (siti in russo e lingue cirilliche)
  • Copywriting, technical writing e servizi redazionali
  • Impaginazione, prestampa e stampa.

Soget mette a disposizione del cliente un file Pdf per i documenti tradotti, localizzati o impaginati in russo.
Tale soluzione consente al cliente di utilizzare direttamente tali file per la consultazione, distribuzione e stampa, senza alcun bisogno di software aggiuntivo o dedicato.

RISERVATEZZA E SICUREZZA NELLA TRADUZIONE
Ogni traduttore Soget è vincolato ad accordi di riservatezza. Oltre al più rigoroso rispetto del segreto professionale garantiamo la sicurezza dei dati (protezione dei server, firewall, antivirus e anti spyware) estendibile, a richiesta, alla cifratura dei documenti.

LINGUE TRADOTTE DA E IN RUSSO E LINGUE CIRILLICHE
Per le traduzioni in russo e altre lingue cirilliche il testo sorgente può essere indifferentemente in italiano o inglese.
Il servizio di traduzione, localizzazione e impaginazione è esteso a tutte le principali lingue cirilliche: bielorusso, bulgaro, macedone, serbo e ucraino.

 

in questa sezione In questa sezione


triangolo blu Traduzione e impaginazione documenti Office Traduzione di documenti in formato Access, Excel, FrontPage, InfoPath, OneNote, Outlook, PowerPoint, Project, Publisher, Visio, Word. traduccion - translation
triangolo blu Traduzioni gratuite Requisiti per la richiesta di traduzioni pro-bono e traduzioni gratuite. traduccion - translation
triangolo blu Il ruolo del project manager nei progetti di localizzazione traduccion - translation
triangolo blu Traduzione in tedesco Le traduzioni verso la lingua tedesca rappresentano per Soget una fra le attività di maggior rilevanza con una produzione annua di migliaia di pagine. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione in arabo Soget è una delle aziende di settore con maggiore esperienza nella traduzione in lingua araba. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione in italiano La traduzione verso la lingua italiana rappresenta per Soget l’attività più rilevante con una produzione di milioni di parole annue. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione in cinese Soget gestisce le migliori risorse professionali per la traduzione in cinese mandarino, la lingua parlata da oltre un miliardo di persone. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione in giapponese Soget gestisce le migliori risorse professionali per la traduzione in giapponese. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione in spagnolo Risorse professionali nazionali e le lunghe e sperimentate collaborazioni con i migliori traduttori in Spagna e nei vari paesi del Sud America traduccion - translation
triangolo blu Traduzione in inglese La traduzione da e in lingua inglese rappresenta - da ormai oltre 30 anni - il corebusiness Soget. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione in francese oget esegue traduzioni in lingua francese in abbinamento con le più diffuse lingue parlate nel mondo. traduccion - translation
triangolo blu Traduzione nelle lingue centro-europee e baltiche Eseguiamo servizi di traduzione, localizzazione e impaginazione nelle principali lingue centro-europee: ceco, croato, polacco, rumeno, serbo, slovacco, sloveno, ungherese e baltiche: estone, lettone e lituano. traduccion - translation
spacer
approfondimenti Approfondimenti


Servizi multilingua
Tutti i nostri servizi di traduzione, impaginazione, localizzazione software e web, sono disponibili in Afrikaans, Arabo, Bulgaro, Cinese (semplificato), Cinese (tradizionale), Croato, Ceco, Danese, Dari, Olandese, Inglese (GB) Inglese (USA), Estone, Farsi, Finlandese, Francese, Tedesco, Gujarati, Greco, Hindi, Ungherese, Italiano, Giapponese, Coreano, Lettone Lituano, Nepalese, Norvegiese, Pashtu, Polacco, Portoghese, Portoghese Braziliano, Punjabi, Rumeno, Russo, Serbo (Cirillico) Serbo (Latino), Slovacco, Sloveno, Spagnolo, Swahili, Svedese, Tamil, Telugu, Thai, Turco, Ucraino, Urdu, Vietnamita.

  spacer
SDZ
 
GFDF
  sdgsd
spacer soget - translation and localization
spacer
Soget srl - Via Roncaglia, 14 - 20146 Milano - Tel. +39 02 4859141- copyright ©
Parole chiave: -
Mappa del sito
- Siete in " Traduzione in russo " nella sezione " traduzione ".

spacer Valid XHTML 1.0 Transitional spacer